12 октября 2010 16:30
Работа над ошибками: эргономический организм
Вещи, созданные для удобства человека, с учётом его анатомических и прочих особенностей, называют эргономичными или эргономическими. А как правильно?
Говорить можно и так, и этак. Всё различие заключается лишь в том, что эргономический образовано от слова «эргономика», а эргономичный — от «эргономия». При этом никакой разницы в значениях между ними нет, в отличие от, допустим, экономии и экономики. Эргономия и эргономика — полные синонимы, как томат и помидор. Оба существительных, как и образованные от них прилагательные, зафиксированы в орфографическом словаре, и называют прикладную науку о взаимосвязи человека и его рабочего места, инструментария и тому подобного, в разрезе производительности труда и сохранности здоровья работника. Буквально термин эргономика складывается из греческих основ ergon — «труд» и nomos — «естественный закон». Придуман он лишь в конце XIX века, несмотря на то, что рационализации труда примерно столько же лет, сколько прошло с тех пор, как человек впервые взял в руки камень, чтобы разбить им что-нибудь.
Время от времени встречаются контаминации органомичный или органомический, хотя и приобретающие дополнительный оттенок смысла, присущий паронимам «органичный» и «органический», но, тем не менее, не существующие в русском языке.
Версия для печати